Гриневич обіцяє за 2 роки вдосконалити викладання української для нацменшин

Гриневич обіцяє за 2 роки вдосконалити викладання української для нацменшин

Укрінформ
Чинна система освіти для національних меншин не дає дітям з національних громад розвиватися в межах України та порушує їхні права. 

На модель навчання дітей з національних громад мають впливати 2 фактори: мовне середовище і мовна сім'я їхньої мови. Про це заявила міністр освіти і науки України Лілія Гриневич під час зустрічі з керівниками місій країн-членів ЄС в представництві ЄС в Україні, повідомляє прес-служба Міністерства освіти та науки.

 «Ми переконані, що не існує єдиного підходу для всіх меншин. Є 2 фактори, які мають впливати на модель навчання для школярів з національних громад, – мовна сім’я їхньої материнської мови та мовне середовище, в якому живуть діти. Якщо в початковій школі Закон гарантує навчання мовою меншин, то у базовій та старшій школі ми пропонуємо застосовувати наступні моделі. Перша – для школярів, материнська мова яких належить до групи східноєвропейських мов та які живуть у мовному оточенні мови меншини. Інша модель стосується освіти національних меншин, мова яких належить до інших мовних груп, ніж українська. Перш за все, йдеться про угорські та румунські національні меншини. В її межах передбачається, що частка рідної та української мов може відрізнятися залежно від потреб школярів та їх знання мови. У старшій школі збільшується частка предметів, які вивчаються українською», – розповіла Гриневич.

Вона додала, що мета полягає в тому, аби дати дітям оволодіти мовою на практичному рівні та розвинути грамотність.

Рекомендоване співвідношення предметів державною та рідною мовою на різних шкільних рівнях буде визначено в Законі України «Про загальну середню освіту». Точна пропорція предметів, що вивчаються певною мовою або двомовно, залишатиметься на розсуд школи, відповідно до законодавства.

Читайте також: Гриневич: У НАТО довелося спростовувати "дурниці" про освітній закон

Для впровадження статті 7 Закону «Про освіту» передбачено перехідний період до 2020 року.

«Наступні 2 роки ми використаємо для того, щоб вдосконалити викладання української мови в тих місцевостях, де мешкають національні меншини. Це, в першу чергу, включає зміну навчальних програм для вчителів, щоб вони були підготовлені до двомовного навчання, а також друк нових підручників з української мови та двомовних глосаріїв. Передбачається й підготовка іншого дидактичного матеріалу для кращого вивчення української мови», - пояснила міністр.

В той же час, міністр наголосила, що у міжнародних документах та угодах, як підписала Україна, немає згадки про 100% викладання предметів в середній школі мовами національних меншин. 

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-