Google перекладатиме з урахуванням гендеру
Перекладач буде надавати два варіанти перекладу, які будуть стосуватися обох чоловічого і жіночого родів, йдеться у блозі Google.
«Наша остання розробка спрямована на усунення упередженого ставлення до жінок шляхом надання жіночих і чоловічих перекладів деяких нейтральних у гендерному відношенні слів у Google Translate», - йдеться у повідомленні.
Раніше Google перекладав деякі слова лише в одному варіанті. Наприклад, слово «лікар» завжди перекладалось у чоловічому роді, водночас слово «красива» мало лише жіночий рід. Таким чином, відзначили у Google, перекладач «по необережності повторював вже існуючі гендерні упередження».
Тепер Google надаватиме переклад слова як у жіночому, так і чоловічому роді.
В майбутньому корпорація планує розширити переклади з урахуванням гендерних факторів на більшу кількість мов.