Українська для комедій: мовний омбудсмен радить топам з ТБ уникати оціночних суджень

Українська для комедій: мовний омбудсмен радить топам з ТБ уникати оціночних суджень

Укрінформ
Уповноважена із захисту державної мови Тетяна Монахова закликала керівників телеканалів уникати суб'єктивних оціночних суджень щодо того, яка відеопродукція "виглядає українською мовою" краще або гірше, та нагадала, що мовою фільмів в Україні є державна — українська.

Про це вона написала у Facebook.

"Навіть якщо російськомовний контент транслюється в межах визначених законодавством квот, я би радила керівникам телеканалів уникати суб'єктивних оціночних суджень на кшталт того, який жанр "виглядає українською мовою" краще або гірше, аби не ображати почуття своєї глядацької авдиторії", - зазначила Монахова.

Вона нагадала, що мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова.

Водночас, за її словами, фільми, вироблені суб’єктами кінематографії України, розповсюджуються та демонструються в Україні з мовною частиною звукового ряду, виконаною державною мовою, у тому числі шляхом дублювання або озвучення.

Також мовний омбудсмен підкреслила, що національні фільми можуть демонструватися кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів відповідно до закону України "Про кінематографію".

"У разі використання в мовній частині звукового ряду, виконаній державною мовою, у тому числі шляхом дублювання або озвучення, реплік іншими мовами такі репліки мають бути озвучені чи субтитровані державною мовою", - наголосила Монахова.

Вона пояснила, що сумарна тривалість субтитрованих реплік, виконаних іншими мовами у фільмі, не може перевищувати 10% сумарної тривалості всіх реплік у цьому фільмі.

Читайте також: Новосад розкритикувала "мовну" позицію "1+1" щодо виробництва фільмів

Як повідомлялося, представники телеканалу "1+1" під час презентації нового сезону розповіли, що комедії для осіннього сезону канал зняв українською мовою, а всі 7 мелодрам, які показуватимуть навесні, – російською.

Такий розподіл на "1+1" пояснюють тим, що українська мова нібито краще звучить у комедіях, а в мелодрамах її сприймати важко.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-