Презентовано дослідження про сприйняття України у США, Японії та Туреччині

Презентовано дослідження про сприйняття України у США, Японії та Туреччині

Укрінформ
Український інститут розпочав серію публічних презентацій і дискусій дослідження «Що знають про Україну: презентація досліджень сприйняття за кордоном» з  трьох країн – США, Японії та Туреччини.

Як передає Укрінформ, про це у Фейсбуці повідомив Український інститут

Загалом дослідження охопило сім країн (Францію, Німеччину, Польщу, США, Японію, Туреччину й Угорщину). Його результати розкривають ставлення та рівень обізнаності про Україну та українську культуру у кожній з них.

Згідно з отриманими даними, сприйняття України в США здебільшого формується через дві призми: поточних подій у новинах або радянського минулого.

При цьому в загальному сприйнятті політичні асоціації з сучасною Україною переважають над культурними. Великий вплив на сприйняття має новинний, телевізійний контент.

Єдиним візуально-культурним елементом, який постає в асоціаціях нефахової спільноти, стала українська вишиванка через її активне використання у модній індустрії та популяризацію американськими зірками у соцмережах.

Відомих постатей світового рівня, наприклад, Казимира Малевича або Володимира Горовиця, респонденти відмовлялися асоціювати з конкретною країною, називаючи натомість міжнародним піаністом чи світовим митцем.

Обізнаність з історичними постатями чи традиціями дуже залежить від вивчення респондентом історії в університеті чи від його/її роботи. Значну роль відіграє Гарвардський університет, де діють потужні українські студії.

У Японії, за даними дослідження, бракує інформації про Україну, через що стійкі культурні асоціації з Україною у пересічного японця можуть просто не виникнути.

Увага японських ЗМІ до подій в Україні поступово зменшилася з 2014 року, однак сприйняття України крізь призму нестабільності та небезпеки, яку несе війна, все одно залишилося.

Зауважується, що при просуванні тем про подібність між Чорнобилем і Фукусімою необхідно фокусуватися не лише на трагізмі, але й на надії. Японське суспільство не сприймає фокусування виключно на негативі.

Привабливими для японців українськими феноменами назвали український балет, українські танці, зокрема, козацький гопак, а також вишиванку.

При цьому українські явища та феномени, якими можна було б просувати українську культуру, часто сприймаються російськими. Японія має схожий досвід відстоювання власної культурної спадщини у дискусіях з Китаєм.

У Туреччині, попри географічну близькість та спільну історичну спадщину, Україна досі не сприймається в Туреччині як окрема країна/культура, хоча добре відомо про незалежність.

За даними дослідження, у Туреччині Україна стійко асоціюється з поняттям «боротьба», причому здебільшого у позитивних конотаціях. Ще більш відчутно це серед представників кримськотатарської діаспори, для яких Україна стає синонімом боротьби за справедливість, свободу і права людини.

Україна цікавить турків в контексті нових можливостей та зростаючої ролі України для регіону, а також досвіду становлення української нації як кейсу для власних досліджень.

Більшість новин про Україну пишеться турецькими спецкорами, що базуються у Москві і не володіють українською мовою, а історія країн пострадянського простору вивчається через російські джерела турецькими російськомовними істориками.

Багато асоціацій пов’язані з Кримом та долею кримських татар. Найчастіше Крим згадується в історичному контексті (часи Османської імперії) та в контексті окупації Росією.

Серія досліджень реалізована у 2020 році Українським інститутом спільно з Міжнародним фондом «Відродження». Виконавці досліджень: аналітичний центр Foreign Policy Council «Ukrainian Prism» та дослідницька компанія InMind.

Нагадаємо, на початку березня Український інститут презентував книгу «Україна. Їжа та історія».

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-