04 грудня 2008
|
 Рус  /  Eng  RSS 
Дайджест новин
Заяви, звернення
Інтерв'ю
Коментарі
Мовою оригіналу
Євро-2012
Незгасима свічка
Хрещення Русі-1020
Час, події, люди
Вибрані теми
Банер-інформ
Прес-центр
Євро-2012-Україна
Ділова Україна
Єдина Україна
Україна - євроінтеграція
Україна - НАТО
Новини ПАНІА
Країни світу
Пенсійна реформа
Укрінформ-корр
Архів ресурсів
Корисні посилання
Наші партнери

  • 03.12.2008
    "Євро-2012", моніторинг ЗМІ N69
  • 01.12.2008
    "Інформаційний центр "Євро-2012 - Україна", вісник N15
  • 03.12.2008
    "Цікава планета", вісник N50
  • 03.12.2008
    "Панорама плюс", вісник N48
  • 27.11.2008
    "УКРІНФОРМ: новини ВПК, авіації та космонавтики", бюлетень N21
  • 01.12.2008
    "PHOTOplus", дайджест N17
  • 01.12.2008
    "Аудіовідеокалендар", Грудень


  • Фото дня

    Фоторепортажі про події тижня

    Фотострічка новин з усього світу

    Спорткур'єр

    Тематичні фотодобірки

    Україна: час, події, люди























    РІШЕННЯ КОНСТИТУЦІЙНОГО СУДУ ЩОДО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ІНОЗЕМНИХ ФІЛЬМІВ ПОТРІБНО ВИКОНУВАТИ, А ДЕРЖАВА МАЄ СТВОРИТИ ДЛЯ ЦЬОГО НАЛЕЖНІ УМОВИ - ПРЕЗИДЕНТ УКРАЇНИ


    Фото за темою
     
     
    Ситуацію в галузі кінематографії у зв'язку з виконанням рішення Конституційного Суду України про дублювання або субтитрування фільмів українською мовою обговорили учасники наради з питань кінопрокату, що відбулася під головуванням Президента України.

    Відповідно до цього рішення, усі без винятку фільми іноземного виробництва не можуть розповсюджуватись та публічно демонструватися на території України, якщо вони не дубльовані, не озвучені чи не субтитровані українською мовою.

    "Рішення Конституційного Суду України щодо розповсюдження іноземних фільмів обговоренню та оскарженню не підлягає. Ми мусимо неухильно його виконувати. Обов'язок держави - створити належні умови для його виконання", - упевнений Президент України.

    Він поставив як головне завдання політики в цій галузі повернути українське кіно на екрани кінотеатрів, телебачення, а також відродити українську кіноіндустрію, забезпечивши право громадян дивитися фільми українською мовою.

    На переконання Віктора Ющенка, потужним імпульсом для цього має стати саме дублювання, озвучення та субтитрування українською мовою фільмів іноземного виробництва, як того вимагає рішення Конституційного Суду України від 24 грудня 2007 року.

    "Водночас, я вважаю, що рішення Конституційного Суду України про розповсюдження іноземних фільмів лише "оголило" проблему десятирічного невиконання більшістю учасників українського ринку кінопрокату національного законодавства у сфері кінематографії, зокрема щодо застосування державної мови", - заявив Президент.

    Наприкінці зустрічі Президент запропонував Міністерству культури і туризму та Державній службі кінематографії разом з представниками провідних дистриб'юторських компаній до 4 березня розробити компромісний варіант, який би передбачав виконання рішення Конституційного Суду України про дублювання або субтитрування фільмів та враховував інтереси мешканців східного та південного регіонів України щодо мови перегляду кінофільму.

    У нараді взяли участь віце-прем'єр міністр України Іван Васюник, міністр культури і туризму Василь Вовкун, голова Державної служби кінематографії Ганна Чміль, генеральний директор компанії "B&H Film Distribution" Богдан Батрух, голова правління ЗАТ "Одеська кіностудія" Олександр Ткаченко. У нараді також взяли участь заступники Глави Секретаріату Президента України Юрій Богуцький та Андрій Кислинський.

    ДОВІДКА. 24 грудня 2007 року Конституційний Суд України прийняв рішення стосовно тлумачення статті 14 Закону України "Про кінематографію", відповідно до якого всі іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою. При цьому центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не має права надавати суб'єктам кінематографії, які не виконують вищезазначені вимоги, державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів. За наказом Міністерства культури і туризму України від 18 січня 2008 року Державна служба кінематографії не має права видавати державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільму, якщо фільм не дубльований (озвучений або субтитрований) державною мовою на фільмокопії мови оригіналу. Станом на сьогодні розповсюдженням фільмів іноземного виробництва в Україні займаються 15 дистриб'юторських компаній, із них 5 закуповують майнові права безпосередньо у студій виробників і обслуговують фактично 70 відсотків кіновидовищних закладів, 10 займаються розповсюдженням фільмів іноземного виробництва через російські посередницькі компанії. Для дистриб'юторів, які безпосередньо працюють зі студіями-виробниками, проблеми з дублюванням фільмів українською мовою не існує, оскільки витрати на адаптування фільмів до мовного середовища країни, на територію якої закуповуються майнові права, входять до витрат студії-виробника. У 2007 році почали створюватись сервісні підприємства з надання послуг по дублюванню, озвученню чи субтитруванню фільмів.

    УКРІНФОРМ


    Логін 

    Пароль 




    Відбулася зустріч керівництва аеропорту "Бориспіль" з представниками ЗМІ


    У Сумах представили фотовиставку "Україна-НАТО: перспективи партнерства"


    Відбулася зустріч Президента України з міністром у справах Європи Великобританії


    Мета уряду - створення гідних умов життя та праці для інвалідів


    Історичний комплекс "Гетьманська столиця" відкриється для відвідувачів

    Всі фотоновини


    Анонс подій

    Підсумок дня

    Аудіозвіт


    04.12.2008 10:00
    Київ
    "Чи може Україна вийти з економічної кризи за 6-8 місяців?"

    04.12.2008 14:30
    Київ
    Засідання "круглого столу":
    "Україна-НАТО: що далі?"


    05.12.2008 11:00
    Київ
    "Фінансово-економічна криза та інструментарій виходу з неї: українські реалії"

    09.12.2008 10:00
    Київ
    Презентація книги "Організоване суспільстство" ректора Національного педуніверситету імені М.Драгоманова, академіка АПН України Віктора Андрущенка".

    09.12.2008 11:00
    Київ
    "Золотий лелека-2008".

    Всі анонси



    Представника України при ЄС Андрія Веселовського

    Заступника голови ДПА України Сергія Власенка

    Голови Служби зовнішньої розвідки України Миколи Маломужа

    Всі інтерв'ю



    Національного координатора МОП в Україні Василя Костриці

    Посла України у Французькій Республіці Костянтина Тимошенка

    Всі коментарі




    Пластовий портал - твоя віртуальна домівка Szukaj nas w Internecie: Fundacja "Partnerstwo na rzecz demokracji"



    © 2004 Ukrinform, Всі права застережені.
    Використання матеріалів тільки з дозволу Укрінформу.
    info@ukrinform.com